Debian

Porozumění národním prostředí v Debianu GNU / Linux

Porozumění národním prostředí v Debianu GNU / Linux
Každý počítačový systém je dodáván se svým specifickým nastavením, pokud jde o jazyk systému a používané kódování znaků. Na základě této konfigurace se na obrazovce zobrazí chybové zprávy, systém nápovědy a zpětná vazba programu.

V systémech UNIX / Linux se toto nastavení nazývá národní prostředí POSIX [7] a je standardizováno jako IEEE Std 1003.1-2017 [3]. Takové národní prostředí se může lišit pro systém jako celek a jednotlivé uživatelské účty, protože každý uživatel může individualizovat své pracovní prostředí. V tomto článku vám vysvětlíme, jak zjistit aktuální nastavení národního prostředí v Debian GNU / Linux, porozumět jeho jednotlivým nastavovacím šroubům a jak přizpůsobit systém vašim potřebám.

Tento článek je šitý na míru pro Debian GNU / Linux verze 10 „Buster“. Pokud není uvedeno jinak, zde popsané techniky fungují také pro její deriváty, jako je Ubuntu nebo Linux Mint [8].

Co je to národní prostředí?

Obecně lze říci, že národní prostředí je sada hodnot, které odrážejí povahu a konvence země nebo kultury. Mimo jiné jsou tyto hodnoty uloženy jako proměnné prostředí, které představují jazyk, kódování znaků, formátování data a času, výchozí velikost papíru, měnu země a první den v týdnu.

Jak jsme se již dříve zmínili, existuje obecné nastavení známé jako „výchozí národní prostředí“ a uživatelem definované nastavení. Výchozí národní prostředí funguje v celém systému a je uloženo v souboru / etc / default / locale. Výpis 1 zobrazuje výchozí národní prostředí v Debianu GNU / Linux s použitím němčiny jako hlavního jazyka a 8bitového unicode (UTF-8) jako znakové sady [11].

Výpis 1: Výchozí národní prostředí v německém Debianu GNU / Linux

$ cat / etc / default / locale # Soubor vygenerovaný aktualizací-locale LANG = “de_DE.UTF-8 ”$ --

Vezměte prosím na vědomí, že na rozdíl od Debianu GNU / Linux je u některých starších verzí Ubuntu nastavení národního prostředí celého systému uloženo na / etc / locale.konf.

Uživatelem definovaná nastavení jsou uložena jako skrytý soubor ve vašem domovském adresáři a skutečné soubory, které jsou hodnoceny, závisí na přihlašovacím prostředí, které používáte [6]. Tradiční prostředí Bourne (/ bin / sh) [4] čte dva soubory / etc / profile a ~ /.profil, zatímco prostředí Bourne-Again (Bash) (/ bin / bash) [5] čte / etc / profile a ~ /.bash_profile. Pokud je vaším přihlašovacím shellem Z shell (/ bin / zsh) [9], dva soubory ~ /.zprofile a ~ /.zlogin jsou čteny, ale ne ~ /.profil, pokud není vyvolán v režimu emulace prostředí Bourne [10].

Spuštění prostředí v terminálu v existující relaci má za následek interaktivní prostředí bez přihlášení. To může mít za následek čtení následujících souborů - ~ /.bashrc pro Bash a / etc / zshrc stejně jako ~ /.zshrc pro Z shell [6].

Pojmenování národního prostředí

Jak je vysvětleno zde [12], název národního prostředí se řídí specifickým vzorem. Vzor se skládá z jazykových kódů, kódování znaků a popisu vybrané varianty.

Název začíná dvojpísmenným kódem jazyka ISO 639-1 [13] nebo třípísmenným kódem jazyka ISO 639-2 [14], pokud jazyk nemá dvoupísmenný kód. Například je to de pro němčinu, fr pro francouzštinu a cel pro keltštinu. Za tímto kódem následuje v mnoha, ale ne ve všech jazycích podtržítko _ a velký dvoupísmenný kód země podle ISO 3166 [15]. Například to vede k de_CH pro švýcarskou němčinu a fr_CA pro frankofonní systém pro kanadského uživatele, který bude pravděpodobně umístěn v Québecu.

Volitelně tečka . následuje za názvem kódování znaků, jako je UTF-8 nebo ISO-8859-1, a za znakem @ následovaným názvem varianty. Například název [email protected] popisuje nastavení anglického systému pro Irsko s kódováním znaků UTF-8 a symbolem měny Euro.

Příkazy a nástroje

Počet příkazů souvisejících s národními prostředími je relativně nízký. Seznam obsahuje národní prostředí, které čistě zobrazuje aktuální nastavení národního prostředí. Druhým z nich je localectl, který lze použít k dotazování a změně nastavení národního prostředí systému a rozložení klávesnice. Aby bylo možné aktivovat národní prostředí, vstupují do hry nástroje dpkg-reconfigure a locale-gen - viz příklad níže.

Zobrazit národní prostředí, které se používá

Prvním krokem je zjistit aktuální národní prostředí ve vašem systému pomocí následujícího příkazu:

Výpis 2: Zobrazit aktuální národní prostředí

$ locale LANG = de_DE.UTF-8 LANGUAGE = LC_CTYPE = “de_DE.UTF-8 ”LC_NUMERIC =“ de_DE.UTF-8 ”
LC_TIME = „de_DE.UTF-8 ”LC_COLLATE =“ de_DE.UTF-8 ”LC_MONETARY =“ de_DE.UTF-8 ”
LC_MESSAGES = “de_DE.UTF-8 ”LC_PAPER =“ de_DE.UTF-8 ”LC_NAME =“ de_DE.UTF-8 ”
LC_ADDRESS = “de_DE.UTF-8 ”LC_TELEPHONE =“ de_DE.UTF-8 ”LC_MEASUREMENT =“ de_DE.UTF-8 ”
LC_IDENTIFICATION = “de_DE.UTF-8 ”LC_ALL = $ --

Pamatujte, že jiné distribuce Linuxu než Debian GNU / Linux mohou používat další proměnné prostředí, které nejsou uvedeny výše. Jednotlivé proměnné mají následující význam:

Seznam dostupných národních prostředí

Dále můžete zobrazit dostupná národní prostředí ve vašem systému pomocí příkazu locale doprovázeného jeho volbou -a. -a je zkratka pro -all-locales:

Výpis 3: Zobrazit dostupná národní prostředí

$ národní prostředí -a C C.UTF-8 de_DE @ euro de_DE.utf8 cs_US.utf8 POSIX $ --

Výpis 3 obsahuje dvě národní nastavení pro němčinu (Německo) a angličtinu (USA). Tři položky C, C.UTF-8 a POSIX jsou synonyma a představují výchozí nastavení, které je vhodné pro data analyzovaná počítačovým programem. Výstup v seznamu 3 je založen na seznamu podporovaných národních prostředí uložených v / usr / share / i18n / PODPOROVÁNO.

Navíc přidání volby -v (zkratka pro -verbose) k volání vede k mnohem rozsáhlejšímu výstupu, který zahrnuje metadata LC_IDENTIFICATION o každém národním prostředí. Obrázek 1 to ukazuje pro hovor ze seznamu 3.

Abyste zjistili, která národní prostředí již existují a která potřebují k dokončení další pomoc, můžete se také podívat na mapu projektu Locale Helper Project [20]. Červené značky jasně ukazují, která národní prostředí jsou nedokončená. Obrázek 2 zobrazuje národní prostředí pro Jihoafrickou republiku, která vypadají docela kompletně.

Zobrazit dostupné mapy znaků

Příkaz locale je dodáván s volbou -m, což je zkratka pro -charmaps. Výstup zobrazuje dostupné mapy znaků nebo soubory s popisem znakové sady [16]. Takový soubor je určen k „definování charakteristik kódované znakové sady a kódování znaků specifikovaných v přenosné znakové sadě a může definovat kódování dalších znaků podporovaných implementací“ [16]. Výpis 4 to ilustruje výňatkem z celého seznamu.

Výpis 4: Soubory popisu znakové sady

$ locale -m ANSI_X3.110-1983 ANSI_X3.4-1968 ARMSCII-8 ASMO_449 BIG5 BIG5-HKSCS… $ --

Zobrazit definice proměnných národního prostředí

Každá proměnná použitá pro národní prostředí má svou vlastní definici. Pomocí volby -k (zkratka pro -keyword-name) příkaz locale zobrazí toto nastavení podrobně. Výpis 5 to ilustruje pro proměnnou LC_TELEPHONE, jak je definována v německém prostředí - formát telefonního čísla, formát domácího telefonu, mezinárodní výběrový kód i kód země (mezinárodní předvolba) a sada kódů. Podrobný popis hodnot najdete v projektu Locale Helper Project [20].

Výpis 5: Podrobnosti o LC_TELEPHONE

$ locale -k LC_TELEPHONE tel_int_fmt = “+% c% a% l” tel_dom_fmt = “% A% l”
int_select = “00” int_prefix = “49” telefonní kódová sada = “UTF-8” $ --

Změna aktuálního národního prostředí

Znalosti týkající se národního prostředí jsou nezbytné, jakmile spustíte systém, který je dodáván s jiným národním prostředím, než na jaké jste zvyklí - například na živém systému Linux. Změnu národního prostředí lze provést dvěma způsoby - překonfigurováním balíčku národních prostředí Debian [19] a přidáním požadovaného národního prostředí pomocí příkazu locale-gen. U možnosti jedna se spuštěním následujícího příkazu otevře textový konfigurační dialog zobrazený na obrázku 3:

# dpkg-překonfigurovat národní prostředí

Stisknutím mezerníku vyberte požadované národní prostředí ze seznamu zobrazeného v dialogovém okně a výběr potvrďte kliknutím na „OK“. Následující dialogové okno nabízí seznam národních prostředí, která jsou k dispozici pro výchozí národní prostředí. Vyberte požadovaný a zvolte „OK“. Nyní se vygenerují odpovídající soubory národního prostředí a dříve vybrané národní prostředí se nastaví pro váš systém.

U možnosti dva se generování požadovaného národního prostředí provádí pomocí příkazu locale-gen. Výpis 6 to ilustruje u francouzského nastavení:

Výpis 6: Generování francouzského národního prostředí

národní prostředí fr_FR.UTF-8
Generování národních prostředí… fr_FR.UTF-8… hotovo Generace dokončena. # --

Chcete-li použít dříve vygenerované národní prostředí jako výchozí, spusťte příkaz v seznamu 7 a nastavte jej správně:

Výpis 7: Ruční nastavení národního prostředí

# update-locale LANG = fr_FR.UTF-8

Jakmile otevřete novou relaci terminálu nebo se znovu přihlásíte do systému, změny se aktivují.

Zkompilujte soubor definice národního prostředí

Příkaz localectl vám pomůže ručně sestavit definiční soubor národního prostředí. Chcete-li vytvořit francouzské nastavení, spusťte příkaz následujícím způsobem:

Výpis 8: Zkompilovat definici národního prostředí

# localedef -i fr_FR -f UTF-8 fr_FR.UTF-8

Závěr

Pochopení národních prostředí může chvíli trvat, protože jde o nastavení, které je ovlivněno několika faktory. Vysvětlili jsme, jak zjistit aktuální národní prostředí a jak jej správně změnit. Adaptace systému Linux na vaše potřeby by od nynějška měla být pro vás mnohem jednodušší.

Odkazy a reference
Hry Nainstalujte si nejnovější strategickou hru OpenRA na Ubuntu Linux
Nainstalujte si nejnovější strategickou hru OpenRA na Ubuntu Linux
OpenRA je herní engine Libre / Free Real Time Strategy, který obnovuje rané hry Westwood, jako je klasický Command & Conquer: Red Alert. Distribuované...
Hry Nainstalujte si nejnovější Dolphin Emulator pro Gamecube a Wii na Linuxu
Nainstalujte si nejnovější Dolphin Emulator pro Gamecube a Wii na Linuxu
Emulátor Dolphin vám umožní hrát vybrané hry Gamecube a Wii na osobních počítačích se systémem Linux (PC). Jako volně dostupný herní emulátor s otevř...
Hry Jak používat GameConqueror Cheat Engine v Linuxu
Jak používat GameConqueror Cheat Engine v Linuxu
Tento článek popisuje průvodce používáním cheatovacího modulu GameConqueror v systému Linux. Mnoho uživatelů, kteří hrají hry v systému Windows, často...